You have no items in your shopping cart.
Call us: (+7) 985 005 20 33
№ | Name1 | Name2 | Name3 | Name4 | Wylie: | Транслитерация: | Tibetan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Agar8 | Агар8 | ar-klu | aр-клу | a-gar-brgyad-pa | а-гар-бргйад-па | ཨ་གར་བརྒྱད་པ། | |
Agar20 | Агар20 | a-gar-nyi-shu | а-гар-нйи-шу | ཨ་གར་ཉི་ཤུ། | |||
Agar35 | Агар35 | tshangs-lha | цхангс-лха | a-gar-so-lnga | а-гар-со-лнга | ཨ་གར་སོ་ལྔ། | |
Aru3 | Ару гсум тханг | lcum-rtsa-gsum-thang | Лчум-рца 3 | lcum-rtsa-gsum-thang | лчум-рца-гсум-тханг | ལྕུམ་རྩ་གསུམ་ཐང། | |
Aru10 | Ару10 | a-ru-bcu-pa | а-ру-бчу-па | ཨ་རུ་བཅུ་པ། | |||
Bimala | Вимала | Dzati20 | Дзати20 | bhi-ma-la | би-ма-ла | བི་མ་ལ། | |
Bra-zi15 | Брази15 | 'bras-rtsi-bco-lnga | 'брас-рци-бчо-лнга | འབྲས་རྩི་བཅོ་ལྔ། | |||
Chong-shi21 | Чонг-жи21 | smug-po-gyul-rgyal | смуг-по-гйул-ргйал | cong-zhi-nyer-gcig | чонг-жи-нйэр-гчиг | ཅོང་ཞི་ཉེར་གཅིག། | |
Dali16 | Дали16 | Рододендрон 16 | da-li-bcu-drug | да-ли-бчу-друг | ད་ལི་བཅུ་དྲུག། | ||
Do-rab | Дораб | ya-sman-bcu-pa | йа-сман-бчу-па | rdo-rdje-rab-'djoms | рдо-рджэ-раб-'джомс | རྡོ་རྫེ་རབ་འདཇོམས། | |
Dzati14 | Дзати14 | dza-ti-bcu-bzhi | дза-ти-бчу-бжи | ཛ་ཏི་བཅུ་བཞི། | |||
Gabur25 | Габур25 | ga-bur-nyer-lnga | га-бур-нйэр-лнга | ག་བུར་ཉེར་ལྔ། | |||
Garnag10 | Гарнаг10 | gar-phyos | гар-пхйогс | gar-nag-bcu-pa | гар-наг-бчу-па | གར་ནག་བཅུ་པ། | |
Garnag11 | Гарнаг11 | gar-nag-bcu-gcig | гар-наг-бчу-гчиг | གར་ནག་བཅུ་གཅིག། | |||
Garuda5 | Гаруда5 | gla-rtsi-lnga-pa | гла-рци-лнга-па | khyung-lnga | кхйунг-лнга | ཁྱུང་ལྔ། | |
Goyu28 | Гойу28 | go-yu-nyer-brgyad | го-йу-нйэр-бргйад | གོ་ཡུ་ཉེར་བརྒྱད། | |||
Goyu7 | Гойу7 | go-yu-bdun-pa | го-йу-бдун-па | གོ་ཡུ་བདུན་པ། | |||
Gun-brum7 | ГунБрум7 | rgun-'brum-bdun-pa | ргун-'брум-бдун-па | རྒུན་འབྲུམ་བདུན་པ། | |||
Gur-gum13 | Гургум13 | gur-gum-bcu-gsum | гур-гум-бчу-гсум | གུར་གུམ་བཅུ་གསུམ། | |||
Gur-gum7 | Гургум7 | gur-gum-mchog-bdun | гур-гум-мчхог-бдун | གུར་གུམ་མཆོག་བདུན། | |||
Kakola19 | Какола19 | ko-la-bcu-dgu | ко-ла-бчу-дгу | ཀོ་ལ་བཅུ་དགུ། | |||
Kyu-ru25 | Кьюру25 | skyu-ru-nyer-lnga | скйу-ру-нйэр-лнга | སྐྱུ་རུ་ཉེར་ལྔ། | |||
Kyi-lche7 | Горечавка7 | kyi-lce-bdun-thang | кйи-лчэ-бдун-тханг | ཀྱི་ལྕེ་བདུན་ཐང། | |||
Li-shi11 | Лиши11 | li-shi-bcu-gcig | ли-ши-бчу-гчиг | ལི་ཤི་བཅུ་གཅིག། | |||
Li-shi35 | Лиши35 | li-shi-so-lnga | ли-ши-со-лнга | ལི་ཤི་སོ་ལྔ། | |||
Manu4 | Ману4 | Manushitan | Mанушитан | Ma-nu-bzhi-thang | ма-ну-бжи-тханг | མ་ནུ་བཞི་ཐང་། | |
Mutig25 | Мутиг25 | mu-tig-nyer-lnga | му-тиг-нйэр-лнга | མུ་ཏིག་ཉེར་ལྔ། | |||
Mo ne chi djom | Мо нэ чи джом | mo-nad-spyi-'djoms-chen-mo | мо-над-спйи-‘джомс-чхэн-мо | མོ་ནད་སྤྱི་འདཇོམས་ཆེན་མོ། | |||
Monchar5 | Мончар5 | mon-tchha-ra-lnga-pa | мон-чхар-лнга-па | མོན་ཆར་ལྔ་པ། | |||
Olmose25 | Олмосе25 | Olse 25 | Олсе 25 | 'ol-se-nyer-lnga | 'ол-сэ-нйэр-лнга | འོལ་སེ་ཉེར་ལྔ། | |
Phag drub | Пагдруб | Chong-shi 11 | Чонгши 11 | phag-mo-grub-sbyor | пхаг-мо-груб-сбйор | ཕག་མོ་གྲུབ་སྦྱོར། | |
Padma8 | Падма8 | pad-ma-'dab-brgyad | сэ-'бру-пад-ма-'даб-бргйад | པད་མ་འདབ་བརྒྱད། | |||
Pad rag dog den | Пад-раг дог дэн | pad rag mdog ldan | пад-раг-мдог-лдан | པད་རག་མདོག་ལྡན། | |||
Poikar10 | Пойкар10 | spos-dkar-bcu-pa | спос-дкар-бчу-па | སྤོས་དཀར་བཅུ་པ། | |||
Red decoction 11 | Красный отвар 11 | Dmar-thang - 11 | Дмар- тханг - 11 | dmar-thang-bcu-gcig | дмар-тханг-бчу-гчиг | དམར་ཐང་བཅུ་གཅིག། | |
Ru-rta6 | Ру-рта6 | М6 (Men-Tsee-Khang) | ru-rta-drug-pa | ру-рта-друг-па | རུ་རྟ་དྲུག་པ། | ||
Rma-sman | Иролтуев17 | rma-sman | рма-сман | རྨ་སྨན། | |||
Senden9 | Сенден9 | seng-ldeng-dgu-thang | сэнг-лдэнг-дгу-тханг | སེང་ལྡེང་དགུ་ཐང། | |||
Sandal3 | Сандал3 | tsan-dan-gsum-thang | цан-дан-гсум-тханг | ཙན་དན་གསུམ་ཐང། | |||
Srogdzin5 | Срогдзин5 | srog-‘dzin-lnga-pa | срог-'дзин-лнга-па | སྲོག་འཛིན་ལྔ་པ། | |||
Srogdzin11 | Срогдзин11 | shing-kun-bcu-gcig | шинг-кун-бчу-гчиг | srog-‘dzin-bcu-gcig | срог-'дзин-бчу-гчиг | སྲོག་འཛིན་བཅུ་གཅིག། | |
Spang-rgyan15 | Горечавка15 | Pan-gyan 15 | Пан-гьян 15 | spang-rgyan-bco-lnga | спанг-ргйан-бчо-лнга | སྤང་རྒྱན་བཅོ་ལྔ། | |
So-jet | Сожет | Sun mandala | се-бру-ний-дкил | gso-byed-nyi-ma'i-dkyil-'khor | гсо-бйэд-нйи-ма’и-дкйил-‘кхор | གསོ་བྱེད་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། | |
Sugmel10 | Сугмел10 | sug-smel-bcu-pa | суг-смэл-бчу-па | སུག་སྨེལ་བཅུ་པ། | |||
Sugmel13 | Сугмел13 | sug-smel-bcu-gsum | суг-смэл-бчу-гсум | སུག་སྨེལ་བཅུ་གསུམ། | |||
Samphel norbu | Сампхел норбу | bsam-nor | бсам-нор | bsam-'phel-nor-bu | бсам-'пхэл-нор-бу | བསམ་འཕེལ་ནོར་བུ། | |
Sebru danei | Себру Даней | dwang-ma-gnas-'djogs | двангс-ма-гнас-‘джогс | se-'bru-dwangs-ma-gnas-'djogs | сэ-'бру-двангс-ма-гнас-‘джогс | སེ་འབྲུ་དྭངས་མ་གནས་འདཇོགས། | |
Serdog11 | Сердог11 | gser-mdog-bcu-gcig | гсэр-мдог-бчу-гчиг | གསེར་མདོག་བཅུ་གཅིག། | |||
Sarichun | Саричун | sar-khyung | сар-кхйунг | sa-ra'i-bya-khyung-'dzag-sdom | са-ра’и-бйа-кхйунг-‘дзаг-сдом | ས་རའི་བྱ་ཁྱུང་འཛག་སྡོམ། | |
Shu-dag4 | Шудаг4 | Аир 4 | shu-dag-bzhi-pa | шу-даг-бжи-па | ཤུ་དག་བཞི་པ། | ||
Shi-djet11 | Шижет11 | skye-zug-ril-bu | скйэ-зуг-рил-бу | zhi-byed-bcu-gcig | жи-бйэд-бчу-гчиг | ཞི་བྱེད་བཅུ་གཅིག | |
Shi-djet6 | Шижет6 | zhi-byed-drug-pa | жи-бйэд-друг-па | ཞི་བྱེད་དྲུག་པ། | |||
Shi-djet6 white | Шижет6 (белый) | zhi-byed-dkar-po- drug-pa | жи-бйэд-дкар-по-друг-па | ཞི་བྱེད་དཀར་པོ་དྲུག་པ། | |||
ThanChen10 | Тханчен10 | thang-chen-bcu-pa | тханг-чхэн-бчу-па | ཐང་ཆེན་བཅུ་པ། | |||
Three fruits | Три плода | ‘bras-bu-gsum-thang | 'брас-бу-гсум-тханг | འབྲས་བུ་གསུམ་ཐང་། | |||
Tsobo25 | Цово25 | wa-glo-nyer-lnga | ва-гло-нйэр-лнга | gtso-bo-nyer-lnga | гцо-бо-нйэр-лнга | གཙོ་བོ་ཉེར་ལྔ། | |
Tigta25 | Тигта25 | tig-ta-nyer-lnga | тиг-та-нйэр-лнга | ཏིག་ཏ་ཉེར་ལྔ། | |||
Than chen25 | Тханчен25 | Gurgum 25 | Гургум 25 | thang-chen-nyer-lnga | тханг-чхэн-нйэр-лнга | ཐང་ཆེན་ཉེར་ལྔ། | |
Tigta8 | Тигта8 | tig-ta-brgyad-pa | тиг-та-бргйад-па | ཏིག་ཏ་བརྒྱད་པ། | |||
Tarbu5 | Тарбу5 | стар-бу-лнга-па | star-bu-lnga-pa | стар-бу-панйаца | སྟར་བུ་ལྔ་པ། | ||
Tarbu11 | Тарбу11 | star-bu-bcu-gcig | стар-бу-бчу-гчиг | སྟར་བུ་བཅུ་གཅིག། | |||
Tarbu18 | Тарбу18 | star-bu-bcu-brgyad | стар-бу-бчу-бргьад | སྟར་བུ་བཅུ་བརྒྱད། | |||
Zomoshin | Зомошин | mdzo mo shing drug thang | мдзо-мо-друг-тханг | མཛོ་མོ་ཤིང་དྲུག་ཐང། | |||
Zlashel37 | Дашел37 | zla-shel | зла-шэл | zla-shel-so-bdun | зла-шэл-со-бдун | ཟླ་ཤེལ་སོ་བདུན། |
Shirshov Sergei and Elena
Sergei Shirshov:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Elena Shirshova:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Online ordering:
Borisova Julia
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Все представленные составы являются средствами народной медицины, изготавливаются народным целителем Ширшовым С.В. не являются лекарственными средствами и сертификации не подлежат.
Все оказываемые услуги являются народными методами оздоровления.
Услуги предоставляет ИП Ширшова Е.Г., ИНН 502478351246. Возможна оплата по беналичному расчету, закрывающие документы предоставляем.
Печатная и сувенирная продукция производится ИП Ширшова Е.Г., сертификации не подлежит.
Your message has been sent sucessfully